This is a list of changes and additions made to "Bald Mountain Childhood"
The list indicates where the changes and additions have been made and what the modifications are
Addition made March 30, 2009
Chapter 3 - a perohi recipe provided by John Goobic has been added.
Addition made February 16, 2009
Chapter 8 - 1944 picture of Walter Stchur (Wasyl Szczur) has been added.
Addition made October 5, 2008
Introduction - Copy of Eva Stchur's baptismal certificate has been added.
Addition made October 7, 2007
Chapter 3 - Several more versions of the "Roaches and Bedbugs" song have been added.
Addition made September 29, 2007
Chapter 1 - A picture of Anna Pawlak, Mary's older sister has been added.
Addition made July 25, 2007
Introduction - In the section dealing with the Russian Orthodox Mutual Aid Society of America, a scan of a membership certificate for someone belonging to the Women's branch of the society has been added.
Addition made May 11, 2007
Chapter 1 - text of deed to Bald Mountain farm added as well as photo of 1925 driver's license, Chapter 3 - picture of Letter of Administration added
Addition made May 9, 2007
Introduction - Picture of Fecko Szczur's Petition for Naturalization added
Addition made May 7, 2007
Chapter 1 - Copies of Michael Pawlak's naturalization documents added
Addition made May 6, 2007
Introduction - Picture of marriage certificate for Michael Pawlak and Eva Stchur added
Addition made April 9, 2007
Introduction - Pictures of the electoral flyers replaced with copies of higher resolution.
Addition made March 9, 2007
Introduction - In the section about local Irishtown politics, another electoral flyer has been added, as well as some information about Rusyn entry into local politics.
Addition made February 24, 2007
Introduction - In the section about local Irishtown politics, scanned images of electoral flyers from 1933 and the early 1940's have been added.
Addition made June 23, 2006
Introduction - In the section about Rusyn language newspapers, some additional material has been added.
Addition made June 11, 2006
Introduction - In the section about Irishtown, additional material about the people behind the LANI part of the name VFW-LANI has been added.
Addition made July 11, 2005
Introduction - Link to "A Village Cluster" added. "A Village Cluster" is an internet site especially devoted to the settlements Pielgrzymka, Klopotnica, Wola Cieklinska, Folusz and Huta Samokleska. All of these villages are located in the same area of southern Poland.
Addition made June 10, 2005
Introduction - Irishtown - Personal recollection of Moritz market added.
Changes and additions made May 1, 2005
Introduction - 92 year-old Anna Goobic has identified several people in the Russian school photo from 1918. These additions have been made below the photo linked to the words "Russian School" on the page about "Irishtown" mentioned in the introduction.
Changes and additions made October 9, 2004
Chapter 7 - Picture of initial card layout in Russian solitaire added. Description of Russian solitaire is linked to phrase, "a game a lot like solitaire, but in Russian."
Changes and additions made September 17, 2004
Introduction - In the section about the Russian Orthodox Catholic Mutual Aid Society, an incomplete copy of the society charter from 1913 has been added. Additionally, at the same location are copies of the society's by-laws from 1913 as well as the by-laws of the local Russian brotherhoods, dating also from 1913.
Changes and additions made August 18, 2004
Introduction - In the section about Irishtown, a description of the origin of the LANI part of the name VFW-LANI has been added.
Changes and additions made May 27, 2004
Introduction - linked to words, "Vola Ceklynska" is a narration describing those tales that were being told about 1900 in the village of Vola Ceklynska concerning the rebellion of 1846
Vola Ceklynska
Changes and additions made May 19, 2004
Chapter 10 - pictures of Mary Pawlak Anderson's memorial stone in Orthodox Cemetery in Wilkes-Barre replaced with better versions
Changes and additions made May 14, 2004
Introduction - linked to the phrase "Peregrimka at the turn of the century" is an article containing personal recollections of life in the village of Peregrimka about 1900
Changes and additions made February 7, 2004
Chapter 10 - pictures of Mary Pawlak Anderson's memorial stone in Orthodox Cemetery in Wilkes-Barre added
Changes and additions made December 12, 2003
Introduction -> Irishtown -> left rear 14 Cleveland Street - new information about house in which Mary Pawlak was born
Changes and additions made September 21, 2003
Introduction - a picture of sunflower seeds being sold in paper cones has been added to the material about paper cones
Changes and additions made September 20, 2003
Introduction - A short interview with Justina Stepanova Benio-Komar about her experiences during the forced resettlement of her family from Poland to Ukraine. The interview is available in both Russian and English versions. The interview can be found linked to the words "heavy toll in grief and suffering"
Changes and additions made September 14, 2003
Introduction - English translations of the Natalia Mihailovna Dutchnich and Vasili Ivanovich Krill interviews added. These interviews concern their experiences during the forced relocation of Rusyns from Poland to Ukraine. The interviews can be found linked to the words "heavy toll in grief and suffering"
Changes and additions made September 7, 2003
Chapter 5 - footnote about Rusyn table traditions added, linked to words, "other table traditions"
Changes and additions made September 6, 2003
Introduction - The Russian versions of two interviews about the forced relocation of Rusyns from Poland to Ukraine have been added. The people interviewed are: Natalia Mihailovna Dutchnich and Vasili Ivanovich Krill along with his wife Maria (Rock)
Chapter 10 - Photograph of Michael Pawlak added.
Changes and additions made April 26, 2003
Introduction - Information about some other Rusyn language publications of the Pravda Press has been added thanks to a contribution by Peter Kosenko. This material can be found by clicked on the words, "several Rusyn language newspapers available in Irishtown" in the Introduction, and then clicking on the words, "Pravda Press" in the description of Rusyn language newspapers.
Changes and additions made January 3, 2003
Introduction - Much of the information about buildings in Irishtown gathered together on individual page with addition of local map, and some new information added. This material is linked to word "Irishtown" in introduction.
Chapter 4 - Stopping clocks and covering mirrors upon a death
Chapter 6 - More accurate description of the preparation of chickens
Changes and additions made September 6, 2002
Introduction - Results of record searches at the National Archives for information about Theodore Stchur's entry into the U.S. added
Introduction - Some new information about the Russian School added
Changes and additions made August 30, 2002
Chapter 2 - Picture of Anna Kuchwara Stchur added
Chapter 10 - Notation of the death of Mary Pawlak Anderson added
Changes and additions made July 4, 2002
Chapter 3 - Picture of outdoor advertisement added to description of King Midas flour.
Changes and additions made April 7, 2002
Chapter 3 - Description of making pirohi
Changes and additions made November 2, 2001
Description of a variant way of folding a kooljok (paper cone) has been added to the Introduction. This variation was discovered in Lviv in August, 2001.
Chapter 5 - cucumber served with vinegar or sour cream.
Changes and additions made September 22, 2001
Chapter 5 - An explanation of the practice of burning the clippings after getting a haircut has been added.
Changes and additions made September 13, 2001
Introduction - Three very interesting personal descriptions of the forced migrations from Poland to Ukraine in 1945 added. These descriptions are linked to the words, "grief and suffering" in Introduction.
Changes and additions made September 4, 2001
Chapter 3 - A picture of a traditional Carpatho-Rusyn stove added. Taken at the Shevchenko outdoor museum near Lviv in Ukraine, this photo shows a stove with many common characteristics.
Changes and additions made August 24, 2001
Chapter 3 - A new version of the "roaches and the bedbugs" ditty, as recalled by Elmer Jennings, has been added among the other versions
Changes and additions made April 21, 2001
Introduction - New information about Anna Kuczwara added.
Chapter 3 - Pawliks in Pittsburgh
Chapter 6 - Boiling frogs for a school project.
Changes and additions made April 13, 2001
Chapter 5 - Rice boiled in milk for breakfast.
Changes and additions made March 31, 2001
Chapter 1 - Linked to the words "loving form" is a short description of diminutive name forms and the so-called "vocative case" for names.
Changes and additions made March 23, 2001
Introduction - Short description of Mongol invasions added. Excerpts from the Primary Chronicle - link in Introduction: "Hutsuls, the Bojkos and the Lemkos" - "Primary Chronicle"
Changes and additions made March 17, 2001
Introduction - linked to the words, "Hutsuls, the Bojkos and the Lemkos" is an article from Ukraine - a concise Encyclopedia which provides some information about ethnographic groups of Ukrainian origin.
Changes and additions made March 11, 2001
A number of minor errors corrected. Section entitled "Genealogy" retitled as "Life Stories"
Changes and additions made December 22, 2000
Introduction - better picture of Russian Brotherhood lapel pin
Changes and additions made November 2, 2000
Introduction - Birth dates and a few personal details added for L. Moritz, E. Feuerman, and I. Mittleman. Translations of articles from the second page of the June 9, 1932 issue of Svit have been separated from other articles and two additional page 2 translations have been added - an article of social news from St. Nicholas parish in Reading, Pennsylvania about a play put on by church youth and "To Weak to Work," an advertisement disguised as a news article.
Changes and additions made October 4, 2000
Introduction - picture of a kooljok (paper cone)
Chapter 5 - eating with forks
Chapter 7 - more details about making pillows and perinnas
Changes and additions made August 26, 2000
Introduction - More about making paper cones
Chapter 4 - Anna Drahus
Changes and additions made August 5, 2000
Chapter 2 - choke-cherry and bone/kostochka
Chapter 5 - Teaberry gum
Chapter 7 - swamp berries
Changes and additions made July 28, 2000
Translations of following front page articles from the June 9, 1932 issue of Svit added to Introduction
Forced Labor Not Seen
Foreigners Losing their Jobs in Turkey
New Victory for Hitlerites
Assassination Attempt against Mussolini
President Signed Tax Bill
Polish Flyer Missing
Changes and additions made July 8, 2000
Introduction - Photograph of Russian Parish school from 1918 added, identities of individuals in previous photo corrected
Changes and additions made July 7, 2000
Introduction - A number of advertisements from the June 9, 1932 issue of Svit added to description of Russian newspapers
Changes and additions made July 2, 2000
Introduction - Picture of Svit logotype added to description of Rusyn language newspapers, Russian school photo: identity of Rozdilski individual questioned
Chapter 2 - picture of children at Kresgeville school
Chapter 3 - learning Russian alphabet, If you're bad, you go back with the gypsies next time they come around!
Chapter 4 - rolling down the hill in a Chevy tire, visit by gypsies
Chapter 7 - fortune telling, picture of children dressed up to go to church
Changes and additions made March 25, 2000
Introduction - Editorials, "Boy Scout Week" and "We can't let this happen", a solicitation by the RBO for new members and an article about inflation added to other translations from the June 10, 1919 issue of Pravda
Chapter 2 - high-topped shoes
Chapter 5 - passage about bunions rewritten
Changes and additions made March 4, 2000
Introduction - some street addresses of Irishtown establishments, a short comment about Carpatho-Rusyn language, picture of RBO lapel pin, translations of some articles from the June 10, 1919 issue of Pravda (these can be found by following the link "several Rusyn language newspapers available in Irishtown" and then the link, "how Carpatho-Rusyn immigrants were seeing the world during the summer of 1919"
Chapter 3 - picture of King Midas Flour sack
Changes and additions made February 12, 2000
Introduction - Information about Fedor Szczur's name clarified, error naming Scranton as state capital corrected, animals in Irishtown, location of Svit presses, possible identity - John Katsock - added to Russian school photo, picture of Pravda logotype added to description of Carpatho-Rusyn newspapers
Chapter 1 - description of Annas death rewritten, horse-drawn milk wagons, chickens in Irishtown, some material from chapter 1 moved to chapter 3
Chapter 3 - thonks on the head, King Midas Flour
Chapter 5 - kapustiniki, kortletti, cuts and bandages
Chapter 10 - additional credits
Changes and additions made December 23, 1999
separate file added to list recent changes
Introduction - better pictures of Russian fraternal paraphernalia, description of stores, how to fold paper cones, errors removed from description of development of Irishtown street network
Chapter 1 - origin of name Mary Evelyn
Chapter 3 - John Kulenich, Penn Tobacco, making shopping bags
Chapter 5 - mutual aid society, curing warts, licorice
Chapter 7 - description of Evil Eye
Changes and additions made November 26, 1999
Introduction - Additional details about Russian School, names of several previously unidentified individuals in school photo
Chapter 1 - Pictures of Mary Pawlak and Theodore Stchur family
Chapter 3 - Picture and info about Michael Pawlak's parents